Международный языковой Центр Language Link Русский язык в России   Международный языковой Центр Language Link    
        Russian in Russia
Английская версия  Немецкая версия Французская версия   
 
русский язык для иностранцев


      Учителя и методики

В Международном языковом центре Language Link все преподаватели имеют высшее образование и опыт работы в высшей школе.

Для того чтобы обеспечить преподавание русского языка на высоком уровне, Лэнгвич Линк предъявляет самые жесткие требования при подборе преподавателей. Все наши преподаватели имеют специализацию по преподаванию русского языка как иностранного и знают один-два основных европейских языка. Преподаватели, которых мы приглашаем работать в наш центр, должны предоставить рекомендации не только из своего университета, но и от студентов.

Более того, методисты Language Link разработали курс по методике преподавания русского языка как иностранного. Курс подходит преподавателям русского языка, иностранных языков и другим специалистам гуманитарного профиля, желающим повысить свою квалификацию или получить новую специальность.

    Сотрудники отдела
русского языка


Все преподаватели нашего центра постоянно повышают свою квалификацию: активно участвуют в методических семинарах и конференциях, посещают уроки ведущих методистов нашего центра, дают открытые уроки, пишут методические пособия и учебники.

Методика

Известный русский философ Михаил Бахтин назвал русский язык "противоречивым разнообразием". Действительно, в языке существует множество кажущихся на первый взгляд несовместимыми аспектов. Грамматика и лингвистика фокусируются на отдельных языковых единицах, в то время как стилистика и практические занятия дают представление о применении всех составляющих языка на практике. Как, в таком случае, следует изучать иностранный язык? Существует один универсальный фактор, имеющий решающее значение. Язык хотя и является постоянно изменяющимся организмом со множеством различных составляющих, но имеет одно практическое предназначение - ОБЩЕНИЕ. И все преподаватели Language Link, приходя в класс, прекрасно осознают важность практики общения! Коммуникативный подход в обучении РКИ помогает студентам не только понимать устный и письменный язык, но также и использовать свои знания на практике. Учитывая этот аспект, изучение всех языковых дисциплин (грамматики, стилистики, фонетики и т.д.) в нашей школе основывается на коммуникативной методике.

Учителя

Елена Калло

Елена Михайловна Калло закончила МГУ им. Ломоносова, филологический факультет по специальности "русский язык и литература" и имеет специализацию по РКИ. Елена училась в аспирантуре Института языкознания АН РФ (сектор психолингвистики). Она имеет большой опыт преподавания в России и в университетах Франции, Финляндии, Великобритании и Австрии. В настоящее время является директором академических программ Language Link. Елена - один из лучших специалистов по преподаванию русской культуры и литературы для иностранцев. Её лекции по русской поэзии 19-20 веков и литературе Серебряного века с блеском проходили в США (Дикинсон-колледж). Занятия Елены сочетают в себе глубину и оригинальность авторской подхода с методикой творческого соучастия студентов в процессе постижения концепции спецкурса. Материал подаётся на широком историческом и культурном фоне. Ее авторские спецкурсы по литературе и русской культуре имеют высокий рейтинг среди студентов. Прослушав курс, студенты продолжают интересоваться русской культурой, начинают писать стихи и эссе.

Людмила Лойфер

Людмила окончила МГУ им. Ломоносова по специальности "русский язык как иностранный". Кроме 10 лет преподавания в России и за рубежом, её знание французского языка позволило ей работать переводчиком и быть редактором научных статей. Людмила Лойфер долгое время работала в высшем учебном заведении при правительстве России, в Центре международного образования при МГУ; успешно преподаёт в крупных компаниях, таких как "Альфа-банк", "Нестле ВотерКулерс", на курсах в Фонде М.С.Горбачева (ЮНЕСКО). Людмила работает со всеми уровнями (от начального до продвинутого). Ее авторские спецкурсы по языку бизнеса и российской прессы имеют высокий рейтинг среди студентов.

Людмила Незванкина

Людмила Незванкина закончила МГУ им. Ломоносова, филологический факультет по специальности "русский язык и литература" и имеет специализацию по РКИ. Работая на кафедре русского языка в РХТУ им.Менделеева, Людмила преподавала не только языковые, но и культурологические курсы студентам Tufts University и Dickinson College (США). Три года Людмила работала в Dickinson College, Пенсильвания. На занятиях Людмила использует коммуникативный подход в обучении языку, а также преподает язык, широко используя реалии русской культуры, истории и литературы. Она ведет курсы у студентов как начального уровня, так и у профессиональных филологов.

Татьяна Смирнова

Окончила Педагогический университет им. Герцена в 1976 году. В 1991 г. защитила диссертацию по грамматике немецкого языка как иностранного в Санкт-Петербургском государственном университете. Имеет большой педагогический опыт: преподавала русский язык в средней школе Санкт-Петербурга (4 года), а Артиллерийской академии (8 лет) и в Школе св. Бенедикта (9 лет), а также в Великобритании в Манчестерском университете (один год). Наряду с работой в "Лэнгвич Линк" в Санкт-Петербурге преподает русский язык в Медицинской академии и читает лекции в Санкт-Петербургском государственном университете.

Марина Фрейдина

Окончила филологический факультет Государственной еврейской академии им. Маймонида по специальности "преподаватель русского языка и языка иврит". Получила также дополнительное культурологическое образование в Центре подготовки туристических кадров по специальности экскурсовод-москвовед. Работала преподавателем русского языка и организатором курса практических занятий в Davidson College (США), где параллельно с преподаванием закончила курс письменного и разговорного английского. Последние годы работает преподавателем в Language Link, занимаясь со студентами из разных стран и успешно объединяя преподавание собственно языка с культурологическим аспектом.

Ольга Ковтун

Ольга закончила искусствоведческое отделение исторического факультета МГУ им. Ломоносова. Имеет специализацию по РКИ. Свободно владеет немецким и итальянским языками, английским языком - на базовом уровне. Также Ольга закончила Высшие женские курсы им. П.Флоренского с красным дипломом и получила специализацию по педагогике и психологии. В течение многих лет она работает со студентами из разных европейских стран, как со взрослыми, так и с детьми. Особенностью преподавания Ольги является использование игровых форм в рамках коммуникативного метода обучения языку, что делает её уроки интересными, необычными, весёлыми и эффективными. Ольга очень успешно работает как в крупных иностранных компаниях, так и со студентами семестровых академических программ, ведя курсы по разговорной практике и по российскому кинематографу.

Айслу Ван-Райн

Айслу закончила МГУ им.Ломоносова по специальности "русский язык как иностранный". Работает в международном центре русского языка при МГУ со студентами с разными уровнями знания русского языка. Успешно работает на курсах интенсивного обучения. Свободное владение немецким языком позволяет Айслу особенно эффективно работать со студентами из Германии. На уроках она использует свою методику "психологического синхронизма". Обучаясь языку по этой методике, студенты обретают уверенность в себе и работают намного более эффективно и энергично, показывая прекрасные результаты. В 2003 году Айслу успешно выступила с докладом на международной конференции славистов в Берлинском университете им. Гумбольдта.

Галина Лютерович

Окончила Хабаровский государственный педагогический университет, а также курсы факультета повышения квалификации в Петербургском государственном университете и педагогическом университете. Работает с иностранными студентами из Европы, Азии и Америки на начальном и среднем уровнях, а также обучала студентов продвинутого уровня. Галина является автором специального учебного пособия "Введение в научный стиль. Медицинский профиль", а также культурологического пособия по Санкт-Петербургу и сборника художественных рассказов с заданиями.

Елена Панова

Елена закончила Волгоградский государственный педагогический университет, филологический факультет, по специальности "учитель русского языка и литературы", а затем аспирантуру этого же университета. Елена - кандидат наук, доцент, имеет сертификат Университета дружбы народов по специальности "русский язык как иностранный". В настоящее время Елена работает преподавателем Волгоградского государственного технического университета на кафедре русского языка. Работает со студентами из разных стран на факультете подготовки иностранных специалистов.

Елена Иванова

Елена закончила с отличием Московский педагогический государственный университет, филологический факультет, и получила квалификацию: учитель русского языка, литературы и иностранного языка (английский язык), а также специализацию "Русский язык как иностранный". Свободно владеет английским языком. Успешно работает со студентами разного уровня. В настоящее время Елена работает на одной из лучших кафедр русского языка для иностранных студентов в Москве, в МАДИ, и учится в аспирантуре. Елена сочетает на своих занятиях высокий профессионализм с творческим подходом, она "раскрепощает" студентов, создавая на уроках дружескую атмосферу. Её занятия всегда проходят интересно и весело. Елена с успехом работала в таких компаниях, как ТД "Перекрёсток", Input-Output, "Русский Стандарт" и "Московский Телепорт", а также со студентами из Англии и США на семестровых академических программах.

Елена Николенко

Елена с отличием закончила филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова по специальности "русский язык и литература". Она защитила диссертацию на филологическом факультете МГУ по методике преподавания русского языка как иностранного и получила степень кандидата филологических наук по педагогике и психологии. Елена более 15 лет успешно работает в Московском университете, преподавала в таких странах, как Финляндия, Великобритания, Австрия, Чехия, Италия, Турция. Ежегодно Елена читает лекции по методике преподавания РКИ для преподавателей-русистов из Финляндии, Австрии, Японии. Она разработала собственную уникальную методику обучения русскому языку иностранцев. Елена - автор и соавтор многочисленных статей по "эффективной интенсивной" методике преподавания РКИ. Эта методика была реализована в соавторстве с Г.М.Левиной в ряде учебных пособий, учебниках, учебных комплексах и учебных видеофильмах таких, как "Золотое кольцо", "Владимир 1 и 2", видеофильм "Чашки".

Елена Айсакова

Елена закончила филологический факультет Московского государственного педагогического университета по специальности "русский язык и литература", а затем аспирантуру на кафедре современного русского языка. Область научных интересов - социолингвистика. Елена обучалась на факультете повышения квалификации Российского университета дружбы народов. Работала преподавателем русского языка в Dickinson College (США). В настоящее время преподает социолингвистику в Высшей школе культурологии и русский язык в Российском государственном гуманитарном университете. В Лэнгвич Линк Елена работает со студентами из разных стран на семестровых академических программах.


Анна Косаурова

Анна Косаурова закончила Московский лингвистический университет по специальности "лингвист-преподаватель", имеет также специализацию по русскому языку как иностранному.
Анна преподавала в лингвистическом университете, сейчас работает в нашем центре. Она ведёт уроки в компаниях, где отлично зарекомендовала себя ( смотрите страничку Отзывы на нашем сайте). Анна работает со всеми уровнями: от начального до продвинутого, а также в интенсивных программах, преподаёт язык бизнеса.
Анна свободно говорит по-французски и по-английски. Работала в качестве переводчика.
Сфера её профессиональных интересов - особенности перевода с английского и французского на русский и обратно оборотов разговорной речи.
Анна очень любит читать русскую классическую литературу - А. Пушкина, И. Бунина, Ф. Достоевского, Л. Толстого, увлекается историей древних российских городов, любит путешествовать.


Анна Касаурова

Евгения Стрёмова

Евгения Стрёмова

Евгения Стрёмова закончила Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина и работает в этом институте, а также в нашем центре. В настоящее время учится в аспирантуре Пушкинского института.
Евгения очень любит и хорошо знает театр и занимается организацией студенческих театров. Она руководит театральной студией "Армия искусств" при институте имени А.С. Пушкина. Последней премьерой студии стал спектакль по В. Маяковскому "13-й апостол".
Женя работает со студентами разных уровней, как с начинающими, так и с продвинутыми студентами-филологами из Турции, Венгрии, Франции, Британии. Сейчас очень успешно ведёт разговорную практику у английских студентов в академической программе RLUS.


Наташа Макарова

Наташа Макарова закончила факультет теоретической и прикладной лингвистики Российского государственного гуманитарного университета и работает в университете дружбы народов (РУДН) и в Лэнгвич Линк. Работает со студентами разного уровня. Наташа прекрасный грамматист и с увлечением преподаёт грамматику на любом этапе изучения языка. В настоящее время она ведёт курс по грамматике у студентов из различных университетов Британии. Наташа свободно говорит по-немецки и по-английски, перевела несколько книг биографической прозы с английского. В настоящее время учится в аспирантуре. Наташа увлекается театром, кино, хорошо знает историю, особенно историю Москвы, любит прогулки по старой Москве.


Наташа Макарова

Екатерина Чинкова

Екатерина закончила филологический факультет Самарского Государственного Университета по специальности "Романо-германская филология". Получила специализацию по русскому языку как иностранному, пройдя подготовку в Российском Университете Дружбы Народов (Москва), а также прошла дополнительное обучение в Государственном Институте Русского Языка имени А.С. Пушкина (Москва) по программе "Методика преподавания РКИ". Свободно владеет английским языком. Работает с иностранными студентами из Европы, Азии и Америки. Имеет большой опыт преподавания на всех уровнях, от начального до продвинутого. Особенностью преподавания Екатерины является коммуникативный подход, что делает ее уроки динамичными и интересными.

Анастасия Березина

Анастасия закончила философско-филологический факультет Самарской Гуманитарной Академии по специальности "Романо-германская филология". Обучалась в институте культурных программ (Санкт-Петербург) по специальности "Методика преподавания русского языка как иностранного", а также получила сертификат Российского Университета Дружбы Народов (Москва) о повышении квалификации по преподаванию РКИ. В настоящее время проходит дополнительный курс по методике преподавания РКИ в центре дистанционного обучения Государственного Института Русского Языка имени А.С. Пушкина (Москва). Владеет английским и немецким языками. Работает со студентами из разных европейских стран, обучая как на начальном, так и на высоких уровнях. С успехом работала в таких компаниях, как Alcoa, Societe Generale, Petrofac, Holiday Inn Hotels.

Первушина Гульнара

Гульнара работает в Лэнгвич Линк с 2007 года. Закончила университет в Сибири - г. Красноярске, где получила специальность филолога. Преподавала в университете русский язык иностранным студентам. Работала со студентами из США, Германии, Великобритании, Турции, Японии, вела курсы по грамматике, страноведению, письменной практике, руководила курсовыми и дипломными работами иностранных студентов. В 2003-2004 годах преподавала русский язык в университете г. Дарэла в Великобритании. Гуля прошла стажировку в Российском университете дружбы народов в Москве, в Санкт-Петербургском университете. Она занимается научной работой: публикует статьи по исторической лексикологии, сотрудничает с различными научными журналами. Гульнара -одна из немногих преподавателей в нашем центре, который имеет сертификат на проведение тестирования иностранных граждан по русскому языку в рамках российской государственной системы тестирования. Особый интерес Гульнара проявляет к сравнительно-сопоставительному анализу культур, страноведческому аспекту в преподавании русского языка. На своих занятиях она всегда уделяет большое внимание русской культуре, традициям и изменениям, которые в них сейчас происходят. В свободное время Гуля любит ходить в театр, читать классическую и современную литературу.

Олеся Харина

Олеся закончила Московский государственный педагогический университет, аспирантуру в том же университете, защитила диссертацию по творчеству Ф.М.Достоевского. Кандидат филологических наук. Также Олеся получила специализацию в области преподавания русского языка как иностранного в МГУ им. М.В.Ломоносова. После защиты диссертации Олеся преподавала фонетику и социальную лингвистику в педагогическом университете. С 2008 года работает в Лэнгвич Линк. Работает как с индивидуальными студентами, так и в группах. Очень успешно работает в программе RLUS (программа для британских студентов, изучающих русский язык), ведёт там курсы по языку истории, комментированному чтению. Область интересов Олеси - связь языка и культуры, психологии, история языка. Олеся говорит по-английски и по-французски, занимается йогой, очень увлекается музыкой - классической и современной. Любит джаз, рок, этническую музыку.




 
Learn how to speak Russian Apply Online Learn how to speak Russian Test Online Learn how to speak Russian Learn how to speak Russian
Speak Russian  





For an affordable way to study Russian, try the Work-Study Programme
 
 



Contact Information




















Contact Information
Language Link  
               Go back to the Home page          Sitemap          E-mail us

 
Russian in RussiaRussian language lessons online   Apply online  
Copyright © 2000-2011 Language Link